Personalizar reconhecimento de manuscrito para outro idiomaA personalização de reconhecimento de manuscrito está disponível atualmente apenas para inglês, japonês, chinês (tradicional), chinês (simplificado) e coreano. A personalização de reconhecimento de manuscrito contém duas partes: a Ferramenta de personalização de reconhecimento de manuscrito e o aprendizado automático. Com a Ferramenta de personalização de reconhecimento de manuscrito, você pode realizar as seguintes tarefas: | • | Solucionar erros de reconhecimento específicos. Disponível atualmente para inglês, japonês, chinês (tradicional), chinês (simplificado) e coreano. | | • | Ensinar ao reconhecedor seu estilo de texto manuscrito. Disponível atualmente para inglês. |
O aprendizado automático realiza as seguintes tarefas: | • | Aprende automaticamente o vocabulário. Disponível atualmente para inglês. | | • | Aprende automaticamente o estilo de texto manuscrito. Disponível atualmente para japonês, chinês (tradicional), chinês (simplificado) e coreano. |
| Para personalizar o manuscrito para outro idioma | | Por padrão, a Ferramenta de personalização de reconhecimento de manuscrito é aberta para o idioma de entrada padrão. Se você tiver mais de um idioma de entrada instalado, use o procedimento a seguir para escolher o idioma que deseja personalizar. | | 1.
| Abra o Painel de Entrada do Tablet PC. | | 2.
| Use a barra de idiomas no Painel de Entrada
para selecionar o idioma de entrada que deseja personalizar. | | 3.
| Toque em Ferramentas e em Personalizar Reconhecimento de Manuscrito. |
|
|